Шевченко в світі, Шевченко для світу

Деталі

В рамках програми святкування 200-річчя від дня народження Т. Г. Шевченка Науковий відділ Студентської ради провів студентську конференцію "Шевченко в світі, Шевченко для світу".

В державі протягом тривалого часу проходить низка цікавих заходів, приурочених до цієї річниці. Наш університет не є винятком. В Інституті іноземної філології Шевченківські дні почалися з літературного вечора під назвою "Мій Шевченко", організованого "Театром Слова", що відбувся 6 березня й подарував теплі спогади та незабутні відчуття всім учасникам. 12 березня в рамках святкування річниці великого поета відбулася зустріч з сучасним українським письменником Максом Кідруком.

Захід не даремно мав назву "Шевченко в світі, Шевченко для світу". Обираючи такий організатори прагнули поєднати тематику зустрічі з нашою спеціальністю. Ми вивчаємо іноземні мови та світову літературу. Ми маємо розуміти комперативні зв'язки рідної мови та літератури зі світовими. І Тарас Григорович є однією з найяскравіших постатей серед світової культурної спадщини. Його порівнюють з багатьма зарубіжними діячами, про нього говорять в усьому світі, його перекладають багатьма мовами.

Є багато перекладів його поезії, які стали шедеврами літератури. Серед його оспівувачів є як відомі постаті, та і не дуже. Кожен вносить щось своє в доробок про Шевченка, його поезія звучить по різному з різних вуст, в кожного він свій. 9 березня, на Шевченковому віче, що відбувалося на Майдані Незалежності прозвучали з вуст іноземних представників та Послів держав прозвучали кращі переклади польською, японською, англійською, французькою, італійською та іншими мовами. І це вражає.

Наш інститут також долучився до цієї нелегкої, але неймовірно цікавої праці - перекладу віршів Тараса. Напередодні святкування річниці в інституті проходив конкурс на авторський переклад поезії Кобзаря. Оскільки, це тяжка праця, учасників конкурсу було не багато. Але вони все ж є. Їх творчість заслуговує схвалення. Їх було лише троє:

Остапенко Ян 43пнінв група

Oh, I have, I have eyes,
No one, my mummy, to look at,
No one, darling, to look at,

Oh, I have, I have little arms,
No one, my mummy, to hug,
No one, darling, to hug,

Oh, I have, I have little legs,
But no one, my mummy, to dance with,
And no one, darling, to dance with.
****************************
Oh, Ich habe, habe ich die Augen,
Niemand, Mutti, anschauen,
Niemand, Herzchen, anschauen,

Oh, ich habe, habe Händchen,
Niemand, Mutti, umarmen,
Niemand, Herzchen, umarmen

Oh, ich habe, habe Füßen,
Und, Mutti, mit niemandem tanzen,
Und, Herzchen, mit niemandem tanzen.

Der breite Dnepr brüllt und stöhnt, der böse Wind heult,
Er beught die hohen Weiden herunter und hebt die Wellen hoch.
Und der blasse Mond zu diser Zeit
Schaut er ab und zu hinter der schwarzen Wolke.
Wie ein Boot auf den blauen Meer,
Taucht er bald auf, und bald ein.
Die Hähne haben noch nicht zum dritten Mal gekrächt,
Es hut noch niemand irgendwo gesprochen,
Die Eulen riefen im Wald,
Die Esche ächzt von Zeit zur Zeit.

Оксана Головій, 11 п група
Mist, mist by the vale,
Good to live with kin.
And even better by the hill
With a youthful yokemate.
Oh, I'll go by the shady holt,
Looking for my dear spouse.
"Where are you? Where are you,please, give a respond!
Come, my heart, snuggle up.
Come, my heart, make the love
And we will go to marry,
So as father and mother won't know,
Where we will pass the night."
But got married, hid,
Though we didn't love each other.
It'll be lighter living lonely,
Than with you be broken newly.

Фіщук Аліна 202 ан група
I see not a poplar high grows
I see not a poplar high grows,
And bending by the wind,
I see the lonely girl, who I suppose
Trampling on her fate and asking me
How awful is her fate?
She wishes better to drawn in the sea.
What a tender feeling to date,
But she does not know anything about it.
She wants to be sweetly kissed,
She wants to be simply embraced
But there is one more thing to wish
What is going on then?
The girl then tells her loving Mom
She is being scared, and has never
Loved somebody, near or far,
She begs to feel it forever and ever.

Студенти виступили з доповідями. Зокрема Ковальова Вікторія, студентка 26 н навела цікаві історичні факти у своїй презентації теми "Шевченко й українська революція 1917-1920 рр." Поліщук Христина, студентка 302 ан, розповіла про використання інтерактивних технологій в популяризації творчості Т.Г. Шевченка. Попова Вікторія з 202 ан розповіла про значення шевченка в світі, пам'ятники йому та славу. Чернуха Оксана продемонстрували унікальні ілюстрації з Кобзарем.

Важко оцінити значення творчості Тараса Шевченка в світі та в Україні. Творчий доробок його складається не лише з великої кількості поезій, поем, послань. Він був ще й художником - автором більше ніж 800 різних картин, які й досі зберігаються в різних музеях світу. Він був багатогранним. Завжди актуальним. Про Шевченка писали, Шевченка малювали, створювали про нього кінострічки.

   

РОЗКЛАД  

   

Новини та події  

   

GTranslate  

English French German Italian Portuguese Russian Spanish
   

Всього відвідувань  

5005433
Today
Yesterday
This Week
Last Week
This Month
Last Month
All days
2028
2614
9853
4258039
31118
61981
5005433

Your IP: 127.0.0.1
Server Time: 2018-12-12 19:43:02
   

Хто на сайті?  

На сайті 37 гостей та відсутні користувачі

   

Випадкове зображення  

Зображення відсутні
   
© ALLROUNDER

Використання матеріалів сайту можливе лише при згоді адміністрації порталу та активного посилання.
Всі права захищено!

Сайти, які підтримуються службою порталу
НПУ імені М.П.Драгоманова
Інститути
Інститут неперевної освіти
Факультети
Фізико-математичний факультет :: Факультет філософської освіти :: Факультет фізичного виховання та спорту :: Інженерно-педагогічний факультет :: Факультет інформатики :: Факультет іноземної філології :: Факультет історичної освіти :: Факультет корекційної педагогіки та психології :: Факультет мистецтв імені Анатолія Авдієвського :: Факультет магістратури, аспіратнути та докторантури :: Факультет природничо-географічної освіти та екології :: Факультет педагогіки та психології :: Факультет політології та права :: Факультет соціально-економічної освіти та управління :: Факультет української філології та літературної творчості імені Андрія Малишка
Кафедри
Кафедра педагогчної творчості :: Кафедра педагогіки, теорія та історії педагогіки :: Кафедра методики викладання російської мови та світової літератури :: Кафедра етики та естетики :: Кафедра управління та євроінтеграції :: Кафедра філософії :: Кафедра інформатики
Персональні сайти
Андрущенко В.П. :: Бех В.П. :: Жалдак М.І. :: Борисенко В.Й. :: Франчук В.М. :: Франчук Н.П.
Інші сайти
Асоціація випускників :: Система управління електронними курсами НПУ :: Система управління електронними курсами інституту інформатики :: Система управління електронними курсами інституту інформатики (студенти) :: Простір гуманітарної комунікації :: Лабораторія археологічних досліджень :: Кабінет-музей М.П.Драгоманова :: Україна і становлення конституціоналізму в Європі :: Центр культури. НПУ